ひよこのるるの自由研究

日本語で読める世界の文学作品と、外国語に翻訳されている日本語の文学作品を、対訳で引用しています。日本語訳が複数あるものは、読みやすさ重視で比較しておすすめを紹介しています。世界中の言語で書かれたもの・訳されたもののコレクションを目指しています。

2019-09-01から1ヶ月間の記事一覧

世界文学全集のためのメモ 37 『ペンギンの憂鬱』 アンドレイ・クルコフ

ロシア語編 1 Андрей Курковアンドレイ・クルコフ1961- Смерть постороннего/Пикник на льду『ペンギンの憂鬱』1996 日本語訳沼野恭子訳 『ペンギンの憂鬱』2004年(新潮社) ГЛАВА 18 Ноябрь под конец переметнулся от глубокой осени к такой же зиме. Де…