ひよこのるるの自由研究

日本語で読める世界の文学作品と、外国語に翻訳されている日本語の文学作品を、対訳で引用しています。日本語訳が複数あるものは、読みやすさ重視で比較しておすすめを紹介しています。世界中の言語で書かれたもの・訳されたもののコレクションを目指しています。

2019-02-10から1日間の記事一覧

世界文学全集のためのメモ 29 『個人的な体験』 大江健三郎

日本語編 10 大江健三郎1935- 『個人的な体験』1964 原文 『個人的な体験』 (新潮文庫、1981年) ドイツ語訳Kenzaburo Oe, Eine persönliche Erfahrung (übersetzt von Siegfried Schaarschmidt, Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1972) 6 そこで鳥〔バード〕…