ひよこのるるの自由研究

日本語で読める世界の文学作品と、外国語に翻訳されている日本語の文学作品を、対訳で引用しています。日本語訳が複数あるものは、読みやすさ重視で比較しておすすめを紹介しています。世界中の言語で書かれたもの・訳されたもののコレクションを目指しています。

2018-01-26から1日間の記事一覧

世界文学全集のためのメモ 11 『伊勢物語』

日本語編 4 『伊勢物語』10世紀 原文・口語訳 『新編日本古典文学全集12 』(小学館、1994年)📗 pp. 113-226 フランス語訳Contes d’Ise (traduit par Gaston Renondeau, Paris: Gallimard, 1969) 第4段 むかし、東〔ひんがし〕の五条に、大后〔おほきさい〕の…